您的位置  休闲生活  八卦

欧冠赛前发布会翻译犯错 利物浦主帅:我可以自己做

  • 来源:互联网
  • |
  • 2019-12-11
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

  欧冠赛前发布会翻译犯错 利物浦主帅:我可以自己做

  北京时间12月11日凌晨1时55分,欧冠E组小组赛最后一轮,卫冕冠军利物浦将在客场挑战奥地利球队萨尔茨堡红牛。在本周一举行的欧冠赛前新闻发布会上,利物浦主帅克洛普不满发布会官方德语翻译的错误。

  目前E组积分形势为:利物浦10分,那不勒斯9分,萨尔茨堡红牛7分,亨克1分。由于萨尔茨堡红牛曾在客场3-4负于利物浦,如果本场比赛萨尔茨堡红牛能够在主场1-0小胜,他们就可以凭借客场进球多的优势超越利物浦,这可能导致利物浦无法小组出线。赛前有媒体询问利物浦队长亨德森对这场比赛的看法,发布会的官方德语翻译称亨德森的回答是,“这场比赛会很轻松。”

  但随即克洛普用德语向现场媒体指出这是官方翻译的错误,“当翻译人员坐在一位来自德国的教练身边时,这很糟。问题是上赛季的欧冠冠军是否会对我们有帮助,因为我们总是在面对这种情况时表现出色(上赛季利物浦也是在最后一轮小组赛惊险出线)。亨德森并没有说这场比赛会很轻松,我们已经意识到了这是一次挑战,他正在谈论所有这些正常的东西。你应该认真听,否则我可以自己做(翻译),这并不太难。”

  克洛普接着又用英语表示,“我已经处于竞争的情绪中,我可以告诉你们。”的确,虽然利物浦目前稍占优势,但面对这样一场关键的比赛,克洛普肯定不希望全队有任何轻敌的想法。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐
热网推荐更多>>